top of page

Алън А. Милн - "Къщичката в къта на Пух"

Алън А. Милн - "Къщичката в къта на Пух"

Съдържание

Глава четвърта,

в която се вижда, че тигрите не могат да се катерят по дървета

стр. 22

      Един ден Пух се беше замислил и изведнъж реши, че трябва да отиде у Ийори, тъй като не беше го виждал от вчера. И както се промъкваше през храстите и си тананикаше песничка под носа, си спомни пък, че не беше виждал Бухала чак от завчера, та не би било зле да свърне към Голямата Гора и да види дали не си е в къщи.

      Той стигна до това място на рекичката, където бяха наредени камъните за преминаване, но когато беше вече стъпил на третия камък, неочаквано му хрумна какво ли правят Кенга, Ру и Тигъра, които живееха заедно на другия край на Гората. Тогава Пух си каза: "Не съм виждал Ру отдавна и ако не го видя и днес, ще стане още по-отдавна!"

      Той седна на камъка в средата на рекичката и докато намисли какво да прави - запя вече на глас.

      Ето какво се получи:

Мога да съм цяла сутрин

       заедно със Ру.

Мога, да! Чудесно утро -

      тъй като съм Пух!

Няма да съм по-дебел,

      щом като не стана!

Не ще стана по-дебел...

    както и не ставам!

      Слънцето грееше така нежно и камъкът, върху който седна, така топлеше, че Пух беше вече почти решил да продължи да бъде Пух в Средата на Рекичката, когато внезапно се сети за Зайо.

      "Зайо! - каза си наум той. - Обичам разговорите със Зайо! Той говори умни неща, не употребява дълги и мъчни думи като Бухала. Казва къси и лесни думи като: "Какво ще кажеш, да обядваме ли вече?" или "Заповядай, Пух!". Наистина трябва да отида да видя Зайо!"

      И Пух неусетно изпя още един куплет:

Обичам! Обичам такъв разговор -

      дума да няма!

Това е приятен, щастлив разговор

      между двама:

"Да хапнем ли, Пух!" - може да стане

      навик у Зайо.

По-прелестен навик от туй:

      "Заповядай!" - не зная!

      Той стана развълнуван от камъка, върна се обратно през рекичката и се запъти към дома на Зайо.

      Не беше отишъл далеч, когато в главата му се разбръмчаха разни мисли:

      "Е, добре де, но представи си, че Зайо е излязъл!"

                                                                                                                                   стр. 23

      "Или ако е там и пак се заклещя, когато тръгна да излизам през входната врата - както веднъж ми се случи, понеже входната му врата не е достатъчно широка?!"

      "Знам, че не съм станал по-дебел, но неговата врата, ако е станала по-тясна!?"

      "Няма ли да е по-добре, ако..."

      Докато си мърмореше всичко това, той, без да забележи, се отдалечаваше все повече и повече на запад... и неочаквано се озова пред своята собствена входна врата.

      А беше единадесет без пет! Време за нещо малко...

      ... След час и половина той направи всъщност това, което през всичкото време смяташе да направи - затътра се към дома на Прасчо. И както вървеше и бършеше уста с опакото на лапата си, Пух запя тихо през козината й една малко нещо пухкава песен. Ето такава:

Мога да съм щастлив сутрин,

      като видя Прасчо.

Мога пък и не - таз сутрин,

      кат'не видя Прасчо!

Но никак не е много важно

      със Бухала и Ийори.

И няма, няма да ги видя...

      та даже и Кристофър!

      Написана, песничката не изглежда много хубава, но както звучеше тихо, пухкаво и ласкаво в слънчевото утро, тя се струваше на Пух една от най-хубавите песни,които някога е пял. Затова продължи да си я пее...

      Прасчо беше зает - копаеше една малка дупка пред къщата си.

      - Здравей! - каза Пух.

      - Здрасти! - квикна Прасчо, като подскочи от изненада. - Знаех, че си ти!

      - И аз знаех - каза Пух. - Какво правиш?

      - Засаждам един жълъд, Пух, та да порасне един дъб и така ще имам много жълъди точно пред вратата си, вместо да ходя километри и километри, нали разбираш, Пух?

      - Ами ако не порасне? - попита Пух.

      - Ще порасне, защото Кристофър Робин каза, че ще порасне, и затова го засаждам.

                                                                                                                                   стр. 24

      - Значи, ако аз посадя една пита мед пред къщата си, ще порасне кошер! - каза Пух.

Прасчо не беше много сигурен.

      - Или по-добре само парче от пита - каза Пух, - за да не хабя много. Само че тогава може да порасне само парче от кошер, и то това парче, в което пчелите само бръмчат, а не в което медят. Неприятно!

      Прасчо се съгласи, че ще бъде твърде неприятно.

      - Още повече, Пух, че саденето е много трудно, ако не знаеш как се прави то - каза Прасчо и пусна жълъда в дупката, засипа я с пръст и скочи отгоре й.

      - Знам как - каза Пух, - защото Кристофър Робин ми даде семена от тиланки, аз ги посадих и сега ще ми цъфнат тиланки пред входната врата.

      - Мисля, че се наричат латинки - каза плахо Прасчо, като продължаваше усилено да скача.

      - Не! - каза Пух. - Тези са други. Тези се наричат тиланки.

      Когато Прасчо спря да скача, той избърса копитцата си и попита:

      - Какво ще правим сега?

      - Хайде да отидем да видим Кенга, Ру и Тигъра - отговори Пух.

      Прасчо се запъна:

      - Да, да... х-х-х-айде. - Защото все си му беше малко тревожно, когато ставаше дума за Тигъра, който беше Много Голям Бабаит и така изръмжаваше "Здрасти!", че ушите ти се напълват с пясък, даже след като Кенга го е предупредила: "По-нежно, Тигърчо, миличък!", и ти е помогнала да се изправиш отново.

      И те се запътиха към дома на Кенга.

      Тази сутрин Кенга беше обхваната от домакинско усърдие. Искаше да прегледа всичко - дрехите на Ру, колко калъпа сапун са останали и двете чисти петна на салфетката на Тигъра... Затова тя изпрати Ру и Тигъра - като им пъхна пакет сандвичи от пресни зеленчуци за Ру и от лекарството за усилване на Тигъра - да прекарат приятно цялата сутрин в Гората, без да правят пакости. И те отидоха.

      Още из пътя Тигъра изреждаше на Ру (който все искаше да знае) всичко, което Тигрите умеят да правят.

      - Могат ли да хвърчат? - питаше Ру.

      - Да - каза Тигъра, - добри летци са тигрите, слючително добри летци!

      - О! - каза Ру. - Ама могат ли да хвърчат така добре като Бухала?

      - Разбира се! Само че не искат.

      - Защо не искат?

      - Е, така, просто не обичат.

      Ру не можеше да разбере това, защото той смяташе, че е прекрасно да можеш да хвърчиш. Но Тигъра каза, че е трудно да се обясни това на някой, който сам не е Тигър.

      - А могат ли да скачат толкова далеч, колкото Кенгите? - попита Ру.

                                                                                                                                   стр. 25

      - Да - каза Тигъра, - когато поискат.

      - Обичам да скачам - каза Ру. - Хайде да видим кой скача по-далеч, ти или аз!

      - Може - каза Тигъра, - но не трябва да се бавим! Ще закъснеем.

      - За какво ще закъснеем?

      - За това, за което искаме да бъдем навреме - каза Тигъра и забърза напред.

      Скоро те стигнаха до Шестте Елички.

      - Мога да плувам - каза Ру. - Веднъж паднах в реката и плувах. Могат ли Тигрите да плуват?

      - Разбира се, че могат! Тигрите могат всичко!

      - Могат ли да се катерят по дърветата по-добре от Пух? - попита Ру, като застана под най-високата Еличка и погледна към върха й.

      - Най-добри са в катеренето по дърветата - каза Тигъра. - Много по-добри от Пуховци!

      - Могат ли да се покатерят на тази Еличка?

      - Те винаги се катерят точно по такива дървета - каза Тигъра. - Нагоре и надолу... по цял ден...

      - О, Тигре, наистина ли?

.      - Ще ти покажа - храбро каза Тигъра. - Можеш да се качиш на гърба ми и да ме наблюдаваш.

      - Защото от всичко, което беше заявил, че Тигрите могат да правят, внезапно почувствува, че е сигурен единствено в катеренето по дърветата.

      - Оо, Тигре-оо, Тигре-оо, Тигре! - пискаше възбуден Ру. Той се качи на гърба на Тигъра и двамата започнаха да се катерят нагоре.

      При първите десет стъпки Тигъра си каза весело: "Изкачваме се!"

      При вторите десет стъпки си каза:

      - Винаги съм казвал, че Тигрите могат да се катерят по дървета!

      При следващите десет стъпки той каза:

      - Да знаеш - никак не е лесно!

      А при още по-следващите десет стъпки той погледна надолу и каза:

      - Разбира се, трябва и да се слиза. Заднишком. И после прибави:

      - Което ще бъде много мъчно...

      - ... освен ако паднеш ...

      - ... тогава то ще бъде...

      - лесно.

      При думата "лесно" клонът, на който беше стъпил, внезапно се счупи и той едва успя да сграбчи клона над него, като чувствуваше, че и той започва да... и тогава бавно успя да опре и муцуната си ... и после задната си лапа... после и другата... докато най-сетне седна на клона - задъхан и изпълнен с горчиво съжаление, че не се беше заел с плуване.

                                                                                                                                   стр. 26

      Ру се изкатери и седна до него.

      - Оо, Тигре - каза задъхано той, - на самия връх ли сме?

      - Не - каза Тигъра.

      - А ще се качим ли на върха?

      - Не - каза Тигъра.

      - О! - каза Ру тъжно и после продължи с надежда: - Ама това сега беше чудесно, когато каза, че уж падаме - "бум!" - надолу, а пък не паднахме. Ще го повторим ли?

      - Не - каза Тигъра.

      Ру замлъкна. След малко попита:

      - Ще изядем ли нашите сандвичи, Тигре?

      Тигъра каза:

      - Да, къде са те?

      - Ами долу, под дървото.

      - Не мисля, че ще е добре да ги изядем сега!

      И те не ядоха.

      Полека-лека Пух и Прасчо наближаваха. Пух с напевен глас убеждаваше Прасчо, че все едно е дали е, или пък не е вече станал по-дебел, щом не е дебел.

      А Прасчо си мислеше кога ли, след колко време жълъдите по неговия дъб ще узреят...

      - Гледай, Пух! - внезапно квикна Прасчо. - На най-високата Еличка има нещо!

      - Вярно! - каза Пух, който беше вдигнал удивен глава. - Има някакво Животно!

      Прасчо хвана лапата на Пух, да не би да се уплаши.

      - Не е ли Едно от Най-Свирепите Животни? - квикна задъхан той, като гледаше на другата страна.

      Пух кимна.

      - Това е Ягулар - каза той.

      - Какво правят Ягуларите? - попита Прасчо с надежда, че нищо не правят.

      - Те се крият между клоните на дърветата и се стоварват върху теб, когато минеш отдолу - каза Пух. - Кристофър Робин ми е разказвал.

      - Може би е по-добре да не минаваме отдолу, Пух, защото, като се стовари върху нас, той може да се нарани.

      -  Те не се нараняват - каза Пух. - Те са толкова опитни...

      Прасчо почувствува, че да стоиш под Толкова Опитен Ягулар, ще бъде Грешка, и тъкмо се канеше да се върне бързо за нещо, което беше забравил у дома си, когато Ягулара им извика:

                                                                                                                                   стр. 27

      - Помощ! Помощ!

      - Ягулара прави винаги така - каза Пух. - Той вика "Помощ! Помощ!" и когато погледнеш нагоре, той се стоварва върху теб!

      - Аз гледам надолу! - извика силно Прасчо, за да не би Ягулара да направи случайно грешка.

      Някой, който седеше на клона, много близо до Ягулара, го чу и изписка:

      - Пух и Прасчо! Пух и Прасчо!

      Прасчо изведнъж почувствува, че денят е много по-прекрасен, отколкото му се струваше досега. Топъл и Слънчев ...

      - Пух! - извика той. - Мисля, че това са Тигъра и Ру!

      - Вярно - каза Пух, - пък аз смятах, че това са един Ягулар и още един Ягулар.

      - Здрасти, Ру! - извика Прасчо. - Какво правиш?

      - Не можем да слезем! Не можем да слезем! - извика Ру. - Колко смешно! А, Пух! Не е ли смешно!       Тигъра и аз живеем на дърво като Бухала и ще останем тук завинаги, завинаги! Оттук мога да виждам чак къщата на Прасчо! Прасчо, аз мога да виждам твоята къща оттук! Нали сме нависоко?       Толкова нависоко ли е домът на Бухала?

      - Как се качи дотам, Ру? - извика Прасчо.

      - На гърба на Тигъра. Но Тигрите не могат да слизат, защото опашките им пречат - могат само да се качват, а Тигъра забравил това, когато започнахме да се катерим, и чак сега си спомни. Затова ние ще останем тук завинаги, завинаги, освен ако се качим по-нагоре. Какво каза, Тигре? О, Тигъра каза, че ако се качим още по-нагоре, няма да можем да виждаме така добре къщичката на Прасчо, и затова оставаме тук!

      - Прасчо - важно каза Пух, като чу всичко това, - какво да правим? - И той започна да яде сандвичите на Тигъра.

      - Бодливи ли са? - попита Прасчо разтревожен.

Пух кимна.

      - Не можеш ли да се покатериш при тях?

      - Бих могъл, Прасчо. Даже бих могъл да сваля Ру на гърба си, но Тигъра не бих могъл. Затова трябва да измислим нещо друго!

      Дълбоко замислен, Пух започна да яде и сандвичите на Ру. Дали щеше да измисли нещо, преди да дояде и последния сандвич - не се знае, но тъкмо беше захапал предпоследния, из папратта се чу шумолене и Кристофър Робин с Ийори, които безцелно се скитаха наоколо, се появиха.

      - Не бих се изненадал, ако утре падне хубава градушка - говореше Ийори - или снежна виелица и какво ли не още! Няма Значение, че днес времето е хубаво. Няма никаква гаранц... как се казваше ... Е добре, няма я! Това днес е само малка част от времето ...

                                                                                                                                   стр. 28

      - Тук е Пух! - възкликна Кристофър Робин, който не се интересуваше много какво ще бъде времето утре, щом днес е хубаво. - Здравей, Пух!

      - Това е Кристофър Робин - каза Прасчо на Пух. - Той знае какво да направим!

      И забързаха да го пресрещнат.

      - О, Кристофър Робин ... - започна Пух.

      - И Ийори! - каза Ийори.

      - Тигъра и Ру са горе, на Шестте Елички, и не могат да слязат, и...

      - ... И аз тъкмо казвах - прекъсна го Прасчо, - че ако Кристофър Робин...

      - И Ийори!

      - ... че ако сте тук, ще можем да измислим какво да направим.

      Кристофър погледна нагоре към Тигъра и Ру и започна да мисли.

      - Мисля - каза Прасчо много сериозно, - че ако Ийори застане под дървото, а Пух се качи на гърба му и аз стъпя, на раменете на Пух...

      - ... И гърбът на Ийори внезапно се счупи, ще падне голям смях. Ха, ха! Забавно и без много шум - каза Ийори, - но и без резултат!

      - Добре - смирено каза Прасчо. - Само исках ...

      - Нима ще ти се счупи гърбът, Ийори? - попита Пух много изненадан.

      - Това е интересно, Пух! Не можеш да бъдеш напълно сигурен, докато не се счупи!

      Пух каза: "О!" - и всички започнаха пак да мислят.

      - Дойде ми една идея! - внезапно извика Кристофър Робин.

      - Слушай сега, Прасчо - каза Ийори, - ако искаш да разбереш какво ще се опитаме да направим.

      - Ще си сваля якето - продължи Кристофър Робин. - Всеки от нас ще опне по един край и тогава Ру и Тигъра ще могат да скочат в него леко и смело, без да се наранят...

      - Да свалиш Тигър долу - каза Ийори - и никой да не се нарани! Запазете тези две идеи в главата си, Прасчо, и всичко ще бъде в ред!

      Но Прасчо не го слушаше, той беше в трескаво очакване да види отново сините тиранти на Кристофър Робин. Беше ги видял само веднъж, когато беше по-малък, и толкова се развълнува от тях тогава, че се наложи да си легне половин час по-рано. И от този ден все не беше уверен наистина ли са толкова сини и така обтегнати. И сега, щом Кристофър Робин си свали якето и те бяха пак там, Прасчо отново се почувствува приятелски настроен към Ийори, хвана до него един край на якето, опъна го и весело му се усмихна. А Ийори си измърмори: "Не съм казал, че няма да се случи Инцидент сега - имайте го предвид! Смешно нещо са Инцидентите: никога не се случват, преди да се случат!"

      Когато Ру разбра какво му предстои да прави, той изпадна в див възторг и извика с все сила: "Тигре, Тигре, ще скачаме! Гледай ме как ще скоча, Тигре! Моят скок ще бъде като летене. Тигрите могат ли така?" И с ликуващ писък: "Идвам, Кристофър Робин", Ру скочи точно в средата на опнатото яке. Но понеже беше полетял от толкова високо, с такава голяма скорост - той отскочи пак, почти дотам, откъдето беше скочил, и дълго време се чуваше:

                                                                                                                                   стр. 29

      - Оо! - и накрая. - Оо, чудесно!

      - Скачай, Тигре! Много е лесно! - извика Ру. Но Тигъра се държеше с две лапи за клона и си говореше: "Лесно е за Скачащи Животни като Кенгите, но съвсем друго е за Плуващи Животни като Тигрите." И той си представи как лежи по гръб в реката или плува от остров до остров и чувствуваше, че това е истинският живот за Тигъра.

      - Скачай! - извика Кристофър Робин. - Нищо няма да ти стане!

      - Почакайте за момент - каза нервно Тигъра. - Парченце кора ми е влязло в окото! - И бавно пристъпи по клона.

      - Скачай, лесно е! - пискаше Ру. Неочаквано Тигъра разбра колко лесно е наистина.

      - Оу! - изръмжа той, когато дървото прелетя край него.

      - Внимавайте! - извика Кристофър Робин на другите ... Чу се трясък, нещо се раздра - и всички се струпаха накуп върху земята!

      Кристофър Робин, Пух и Прасчо първи се измъкнаха от купа, после вдигнаха Тигъра и под всички беше Ийори!

      - О, Ийори! - извика Кристофър Робин. - Удари ли се? - И разтревожен започна да го изтупва от праха и да му помага да се изправи.

      Дълго Ийори не каза нищо. После попита: "Тук ли е Тигъра?"

      Тигъра беше тук и пак беше Готов на Всичко, както преди.

      - Да - отговори Кристофър Робин, - Тигъра е тук.

      - Добре, благодарете му от мое име - каза Ийори.

глава четвърта
съдържание

© 2015 SunnySmiles. Proudly created with Wix.com

  • White Google+ Icon
  • Twitter Clean
  • w-facebook
bottom of page